영어 공부

[Dear Abby] repossess / under ~ thumb

민보라돌 2025. 7. 4. 17:25

사연 전체 요약

사연자는 스물셋 대학 졸업생이다. 운 좋게 자신이 공부했던 분야에 취직했고, 직장은 고향에 있다. 지금 자신의 집을 구할 형편이 안 되어서 다시 부모님 집으로 들어갔다. 그리고 지금 사연자의 부모님은 학자금 대출 전액을 갚을 때까지 이사를 금지하는 상황이다.

문제는 학자금 대출 갚으려면 몇 년이 걸릴 것이고, 그걸 다 갚으면 부모님이 학비 대출에 빌려준 걸 갚기 시작하라는 것.

사연자는 부모님께 부담된 것을 돕길 바라지만, 현재 남친도 같이 살자고 제안했다. 과연 사연자는 어떻게 해야 좋을까?

 

내 생각
이사도 하고 몇 년이 걸려서라도 대출금을 갚겠다고 하면 안 될까? 스물셋, 사회 초년생이라 여러 가지가 부모 입장에서 걱정될 수는 있지만, 이사 가면 차도 빼앗을 거라는 협박은 너무 한 것 같다. 돈이 그렇게 아까웠으면 학자금 대출에 한 푼도 보태지 말지... 가끔 자식을 소유물처럼 여기는 부모가 있다.

제목

College Graduate Is Treated Like a Hostage at Home

대학 졸업생은 집에서 인질 같이 취급됩니다

 

hostage 인질

treat 대하다, 다루다, 취급하다 / 여기다, 치부하다

 

본문 1

I'm a 23-year-old college graduate who was lucky enough to land a job in my field of study. 

저는 운 좋게 제가 공부한 분야의 직장을 구한 스물셋 대학 졸업생입니다.

 

land a job 직장을 구하다
be lucky enough to 운 좋게 ~하다

 

본문 2

The situation was supposed to be temporary, but now that I can afford to move out, my parents insist that I stay with them.

상황은 일시적일 것이라 추측했지만, 지금은 제가 이사할 여유가 생겼으니, 제 부모님께서 그들과 함께 지내라고 고집합니다.

 

temporary 일시적인, 임시의
afford to  ~할 여유가 있다, ~할 형편이 된다
insist 고집하다, 주장하다, 우기다

be supposed to ~을 할 것으로 기대된다
suppose 생각하다, 추정[추측]하다 / 가정하다

 

본문 3

They forbid me to move until I pay off the entirety of my student loans, which will take years.

그들은 제가  몇 년이 걸릴, 학자금 대출 전체를 갚을 때까지 이사를 금지합니다.

 

forbid 금하다, 금지하다 / ~을 어렵게 하다, 못 하게 하다

entirety 전체, 전부

pay off 성공하다[성과를 올리다]

loans 대여금
loan 대출[융자]금, 빌려줌, 대여 / 빌려주다, 대출하다

student loan 학자금 대출

 

본문 4

I can afford to rent an apartment and meet my monthly loan payments, but my parents have threatened to repossess the car they bought me for graduation if I move out.

저는 아파트 렌트하고 매달 대출금 지불을 지킬 여유가 있지만, 만약 제가 이사하면, 졸업을 위해 저에게 사준 차를 회수하겠다고 협박했습니다.

 

payment 지불, 지급, 납입 / 지불금 / 보답

threatened 협박[위협]하다 / 조짐을 보이다

repossess 회수[압류]하다

 

본문 5

Under the circumstances, is it selfish to want to move into my own place? What should I do? 

이 상황에서, 제 집으로 이사하고 싶은 것이 이기적일까요? 제가 어떻게 해야 하죠?

 

circumstance 환경, 상황, 정황 / 형편[사정]

selfish 이기적인

🔼DEAR ABBY 홈페이지 이동

답변 1

It appears your parents want to keep their little girl at home and under their thumbs. 

당신의 부모는 자신들의 어린 딸을 집에 두고 휘어 잡기를 원하는 듯합니다.

 

under ~ thumb ~가 시키는 대로 하는 [~에게 쥐여 사는]

appear ~인 것 같다 / 나타나다, 보이기 시작하다 / 생기다, 발생하다

 

답변 2

If it wasn't what they are saying now, I would agree that their demands are manipulative.

만약 그들이 지금 말한 것이 아니라면, 저는 그들의 요구가 조종이라는 것에 동의했을 것입니다.

 

manipulative 조종하는, 조종하는 데 능한 / 조작의

demand 요구 (사항) / 일[부담], 요구 / 수요